Atlas sonore

Bonjour,

Philippe Boula de Mareüil et Albert Rilliard, linguistes chercheurs au CNRS (Laboratoire LIMSI UPR3251-CNRS) et Frédéric Vernier, chercheur en visualisation d’information, maître de conférence à l’université Paris- Sud, ont créé  en 2017 un atlas sonore qui contient 130 enregistrements différents d’un même texte, en l’occurrence, une fable d’Ésope, traduit dans différentes langues régionales de métropole et d’outre-mer et accompagné de la transcription correspondante.

L’adresse du site sur lequel l’atlas est directement accessible est : https://atlas.limsi.fr

Bonne consultation et bravo aux réalisateurs !

 

 

À propos de pdlc95

Passerelle des langues et cultures
Cette entrée a été publiée dans Langues Régionales. Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.

Les commentaires sont fermés.