Archives de catégorie : Intercompréhension – Traduction

Livres bilingues

On peut lire des livres en langue originale avec la traduction en regard et pour ceux que cela intéresse, des annotations et lexiques, chez : POCKET, dans la collection LANGUES POUR TOUS: en allemand, anglais, américain, arabe, chinois, espagnol, français, … Continuer la lecture

Publié dans Intercompréhension - Traduction, Versions Originales | Commentaires fermés

Traduction : histoire

Une histoire à la fois très intéressante et agréable de la traduction a été publiée, début 2012 chez Flammarion, sous la plume de David BELLOS, universitaire et traducteur américain, sous le titre : « LE POISSON & LE BANANIER , une … Continuer la lecture

Publié dans Intercompréhension - Traduction | Commentaires fermés

Langues romanes – intercompréhension

SIX LANGUES ROMANES -INITIATION Le  manuel scolaire européen  EURO-MANIA « J’apprends par les langues » permet d’initier à 6 langues romanes, les élèves de 8 à 11 ans , à partir de 20 modules relatifs aux sciences, à la technologie, aux mathématiques, … Continuer la lecture

Publié dans Intercompréhension - Traduction | Commentaires fermés

Le Point sur l’Intercompréhension

On lira avec intérêt le petit livre de Pierre Escudé et Pierre Janin, paru  chez CLE International, dans la collection Didactique des Langues Etrangères, et intitulé  » Le point sur l’intercompréhension, clé du plurilinguisme ». En 5 chapitres, les auteurs abordent … Continuer la lecture

Publié dans Intercompréhension - Traduction | Commentaires fermés