Pour chaque ville, essayons de trouver le parler d’oc qui lui correspond. Attention, pour une même ville, il peut y en avoir deux: Auvergnat – A, Gascon,-B, Gavot ou Vivaro-alpin-C, Languedocien-D, Limousin- E, Provençal-F
Per cada vila, ensajem de trobar lo parlar d’òc que junta. Notatz, per una meteissa vila, i se’n pòt aver dos: Auvernhat-A, Gascon-B, Gavòt o Vivarò-alpenc-C, Lengadocian-D, Lemosin-E, Provençal-F.
1- Bayonne Baiona: à noter qu’à Bayonne, on parle Occitan ( à vous de dire lequel) et basque – Cal notar qu’a Baiona se parla Occitan ( Vos cal trobar quin ) e basc.
2- Gap Gap :
3- Nice Niça:
4- Limoges Lemòtges:
5- Béziers Besièrs :
6- Clermont -Ferrand Clarmont Ferrand:
7- Toulouse Tolosa: extrait de chanson: « A Tolosa cal anar … » (fr: à Toulouse il faut aller…)
8- Pau Pau : « beth cèu de Pau » (fr: beau ciel de Pau)
9-Bordeaux Bordèu : extrait de rondeau : » A Bordèu, que i a nau donas » (fr: à Bordeaux il y a neuf dames..)
10- Rodez Rodés: provèrbi « lo qu’a pas vist Rodés a pas vist res » ! ? ( fr: celui n’a pas vu Rodez n’a rien vu !)
11- Marseille Marselha:
12-Perigueux Periguers :
Vous trouverez ci-dessous les bonnes réponses en associant les chiffres aux lettres.
Trobaretz çai-jos las bonas responsas en apariar las chifras amb las letras.
1B, 2C,3F,4E,5D,6A,7B+D,8B, 9B,10D,11F,12E.