Livres bilingues

On peut lire des livres en langue originale avec la traduction en regard et pour ceux que cela intéresse, des annotations et lexiques, chez :

  • POCKET, dans la collection LANGUES POUR TOUS: en allemand, anglais, américain, arabe, chinois, espagnol, français, grec, hébreu, occitan , italien, japonais, latin, néerlandais, polonais, portugais, russe, tchèque, turc, vietnamien.
  • CHANDEIGNE, les éditions Chandeigne, 10, rue Tournefort 75005 Paris tel 01.43.36.34.37 -courriel : chandeigne@wanadoo.fr site: editionschandeigne.fr publient dans la série Lusitane, des synthèses historiques, littéraires ou sociologiques ou des oeuvres littéraires,   ouvrages littéraires en portugais et brésilien en  édition bilingue pour la plupart.
  • GALLIMARD, dans la collection FOLIO BILINGUE , plus de 130 chefs-d’oeuvre de la littérature mondiale, site : www.folio-lesite.fr
  • La société LES BELLES LETTRES publie dans ses Collection Bilingue et Classiques de Poche, de nombreuses oeuvres classiques en latin et grec assorties de leur traduction en français, et d’une introduction ainsi que des notes destinées à situer le texte en l’état actuel des connaissances. Site: www.lesbelleslettres.com – 95, boulevard Raspail 75006 PARIS.

À propos de pdlc95

Passerelle des langues et cultures
Cette entrée a été publiée dans Intercompréhension - Traduction, Versions Originales. Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.

Les commentaires sont fermés.